25時、という表記が日本人の特性をよく表しているという話
最近、深夜1時からはじまるような番組は「25時~」みたいな言われ方をすることが多いですよね。場合によっては4時からのものを「29時~」なんて表記していることもあったり...それって「4時」と書いてくれた方がわかりやすいのに。
この表記は、早朝だと当日なのか翌日なのかわかりにくいことに起因しているようですが、そもそもこの表記じたいが日本特有のものだというのを聞いてちょっとショックを受けました。
1 名前: KANA(埼玉県)[sage] 投稿日:2011/01/17(月) 19:26:23.81 ID:rKAeW4lh0 ?PLT(18500)日本では、深夜の午前1時のことを25:00と表記したりしますが、
外国人にはかなり珍しいというか、ありえないことみたいです。Degenskonto スウェーデン
うわぁ・・・こいつはとにかく変だよ。TubaBuddha アメリカ 48歳
なんじゃこりゃぁああ。意味不明にも程がある!!MrSoulLugia メキシコ 21歳
私も日本へ行けば1時間の延長タイムが貰えるのね。n_nCHESTEMM76 スペイン
オーマイガッ、何だこれ・・・・・ONLY IN JAPAN.LoliSourGrapes イギリス 女性
オゥ・・・ジャパニ~ズ。^____^
この時間表示は、私を混乱のズンドコへ叩き落としそうだわ。harr7959 アメリカ 26歳
爆笑したっ。これってネタじゃなくてマジなんだよ。
先週末、27:00 まで営業と言ってるパブで、それを聞いた何人ものガイジンが
立ち尽くして頭を掻き毟るのを俺は目撃したよ。HoogleZ ローマ教皇庁 (バチカン市国) 108歳
つまり日本は、02:00 ~ 25:00 ってことか。アハハ、素晴らしいよ。chrismecking
日本人がどうしてあんなに疲れてるのか分ったよ。
毎日、1時間を未来から前借りしてたんだな。(笑)playgrrrr ベルリン 26歳
ふっ、俺には最初から分ってたぜ・・・・・・・
日本人たちは別の星で暮らしてるってことをな。
1時間未来から前借りしている...という表現は本当に言い得て妙なのかもしれません。25時とか26時とか、気軽に使っちゃってるのヤバいですよね。
日本人は深夜まで起きていすぎ、という特性をよーく表しているのかもしれません。
[ 午前1時の事を「25時」と表現する日本に外人は困惑してる - あるき亭 ]


















